Garantizar el abasto oportuno y suficiente de insumos para la salud. EIF Modernizar los sistemas de abasto de insumos para la salud EIG1 Ampliar y mejorar los programas de medicina preventiva EIH Impulsar en todo el sector salud el trato digno y respetuoso al F paciente EIJ Asegurar el financiamiento en materia de salud. FEC Propiciar el desarrollo conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com de la juventud Con esto, se busca promover el desarrollo de la mujer, con acciones. FEJ Implementar programas especiales y de vivienda para mujeres de escasos recursos. FEN1 Propiciar una actividad educativa acorde y propia con sus valores FER Abrir espacios adecuados para el desarrollo y esparcimiento de los adultos en plenitud FER3 Crear un fondo financiero para el apoyo productivo de la tercera edad. FER Estudiar la conveniencia de un fondo de apoyo productivo para adultos en plenitud FER Impulsar un mejor sistema de pensiones, empleo y aprovechamiento productivo de sus capacidades y experiencias. Propiciar la apertura de fuentes de trabajo y desarrollo productivo conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com adultos en plenitud FES Aprovechar la experiencia y habilidades del adulto en plenitud FET Sitio De Citas Abeja Solanas con la sociedad para incorporar a las personas con capacidades especiales FET5 Ofrecer la oportunidad de capacitarse e integrarse laboralmente en grupos de personas con discapacidad. FJB1 Incorporar al desarrollo productivo y social a personas con capacidades diferentes. FJL Aplicar un paquete integral de acciones nutricionales FJL Otorgar desayunos calientes al cien por ciento de los alumnos de planteles preescolares de la entidad. FJN Impulsar una iniciativa para crear una instancia legal que defienda los derechos de los adultos en plenitud. GKA Intensificar apoyos y recursos complementarios a escuelas rurales. GKB1 Hacer del maestro parte medular de la tarea educativa. GKC1 Adecuar Foro Citas En Femenino estructura administrativa al nuevo modelo educativo con un enfoque de calidad al servicio. Como conectar amplificador para subwoofer (1 SALIDA)Conjuntar esfuerzos entre las instancias de gobierno y la iniciativa privada para proporcionar infraestructura educativa de calidad GKE1 Ampliar una infraestructura educativa de calidad. GKF Fortalecer el servicio social de los estudiantes, para que tengan mayores oportunidades de aprendizaje, congruentes con las necesidades de las instituciones y las empresas. Cultura Fuente de nuestra Identidad. HMA Apoyar el fortalecimiento de los programas de competitividad de las industrias y bienes culturales. HMA Fortalecer los mecanismos de reconocimiento a artistas y creadores que han contribuido al desarrollo cultural del estado. HMC Contribuir a la igualdad de oportunidades de desarrollo cultural y de acceso a los bienes y servicios culturales entre todos los municipios del estado. HMC Impulsar programas y acciones de apoyo a las culturas municipales y comunitarias. JNA Pugnar por que los trabajadores ejerzan plenamente su derecho social al deporte. JNA Propiciar que los alumnos participen en ligas escolares permanentes y compitan en juegos deportivos nacionales representando a sus escuelas. JNA4 Instrumentar programas que promuevan el apoyo a los talentos deportivos. JNA Elevar la calidad de las selecciones que representan a Tabasco, destacando e impulsando el desarrollo de talentos juveniles en las diversas disciplinas deportivas. JNB1 Impulsar programas deportivos y recreativos que propicien la convivencia social y familiar KOB Fomentar el correcto uso y aprovechamiento de los recursos naturales. KOB Buscar conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com equilibrio de la actividad petrolera con el medio en donde se desarrolla. Infraestructura para el Desarrollo Sustentable. MPA4 Realizar estudios y proyectos para reforzar la red de carreteras con miras a un crecimiento sustentable de la misma. Consolidar y mejorar la infraestructura para el desarrollo Establecer un sistema integral de comunicaciones MPC2 Satisfacer la conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com demanda del transporte con un servicio de calidad. MPC Promover con los prestadores del servicio la conveniencia de conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com servicio eficiente y con calidad MPD3 Aumentar, reactivar y mantener las carreteras existentes para desarrollar y ampliar las actividades de la agroindustria, industria petrolera y el turismo. MPL Concertar con las autoridades federales el fortalecimiento de las actividades normativas para propiciar un mejor servicio MPL Fortalecer las acciones de mantenimiento para proporcionar un servicio de calidad Promover el acceso a modelos de financiamiento orientados al desarrollo de infraestructura. MQA3 Crear las condiciones para convertir a Tenosique en una ciudad comercial y de servicios Pesca y Turismo NRA Que las familias rurales mejoren sus niveles de bienestar. NRA1 Canalizar recursos al medio rural para mejorar sus actividades productivas NRB Que los empresarios que en ella invierten tengan tasas atractivas de rentabilidad. NRC1 Aprovechar eficiente y racionalmente nuestros abundantes recursos naturales principalmente el suelo y el agua. NRC Fomentar el correcto uso y aprovechamiento de los recursos naturales. NRD Corregir disparidades de desarrollo regional. NRD Construir cuatro centrales de abasto: NRE Construir y mantener los caminos cosecheros. Conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com los estudios de suelos municipales. Fortalecer y ampliar la actividad de los viveros. Promover siembras continuas de arroz. Fomentar la siembra de variedades de arroz que demanda la industria. Fortalecer la actividad del molino de arroz del plan Chontalpa. Promover el consumo estatal y regional de nuestros productos. Impulsar el establecimiento de unidades con sistemas de uso intensivo de praderas. Fomentar la porcicultura de traspatio. Impulsar el establecimiento de granjas integradoras porcinas. Promover el establecimiento de granjas de ovinos. Fomentar la avicultura de traspatio. Fomentar la avicultura comercial. Crear el Instituto de Acuacultura de Tabasco. Promover la engorda de tilapia en sistemas controlados acuacultura rural. Promover el aprovechamiento de especies forestales no maderables. Fomentar las plantaciones forestales comerciales y agroforestales. NRE Renovar las plantaciones de cacao con clones de alta productividad y resistentes a plagas y enfermedades. NRF Dar valor agregado a los productos. NRG Comercializar los productos a precios justos. NRG Brindar asesoria comercial a los productores de Tabasco NRI3 Explorar las ventajas competitivas de Tabasco hacia sus potencialidades primarias nuevos cultivos. Reto y oportunidad de Desarrollo. Instalar una agencia especializada de seguridad para PSA resguardar el patrimonio del comercio establecido. Incorporar a todos los ayuntamientos y organismos restantes. PSC1 Fomentar la cultura exportadora entre las empresas locales. Especialmente de la zona de la Chontalpa. PSC Construir cuatro centrales de abastos: PSD Desarrollar el sector exportador del estado. PSE Propiciar condiciones para el asentamiento en Tabasco de nuevas industrias y empresas vinculadas a la actividad petrolera Fortalecer el sistema de proveedores de la industria petrolera. Propiciar que el sector productivo tenga acceso al financiamiento. PSE Pugnar por el establecimiento de nuevos mecanismos de financiamiento. PSE Constituir el fondo de estudios y proyectos indispensables para acceder a financiamientos. PSE Apoyar nuevos mecanismos de financiamiento. PSE Continuar con el fortalecimiento y seguimiento de las reuniones de Gobernadores del Golfo como medio de fomento al comercio internacional del estado. PSG Promover y privilegiar el registro de los comerciantes, para abatir la competencia desleal del comercio informal o clandestino. STA1 Impulso a la industria del turismo. STA Impulsar un programa de turismo juvenil. Desarrollar los proyectos detonadores del turismo en Tabasco. STA Crear los museos regionales interactivos. STA Propiciar el desarrollo del ecoturismo con un enfoque de bajo impacto ambiental Seguidamente en otro cuadro aparecen los asentamientos identificados por el INEGI y son parte de otras localidades. Alcance Municipal: Incluye material de adorno para los entarimados tales como escudos, logotipos, plantas de ornato, etc. No incluye los gastos ocasionados por las dotaciones de este tipo de materiales a la Red Estatal de Bibliotecas. Comprende servicios como: Concepto Fomento Agropecuario, Pesquero y Forestal Agrupa las erogaciones destinadas a impulsar el desarrollo integral del sector agropecuario, pesquero y forestal. Concepto Fomento a la Industria Agrupa las erogaciones destinadas a impulsar el desarrollo integral de sector fomento industrial. Concepto Fomento al Comercio y Turismo Agrupa las erogaciones destinadas a impulsar el desarrollo integral del sector, fomento comercio y turismo. Concepto Fomento a la Salud y Asistencia Social Agrupa las asignaciones destinadas a impulsar el desarrollo integral del sector salud, asistencia y seguridad social. No incluye mobiliario. No incluye ampliaciones y adaptaciones. Gobernador del Estado. Dichas asignaciones pueden ser de Gasto Corriente o de Capital. Congreso del Estado. Y REL. Es la fuente de financiamiento para los proyectos. PAR Participaciones. PFI Productos Financieros. The default setting for Auto PI Seek is off. Limiting stations to regional programming When AF is used to automatically retune frequencies, the regional function limits the selection to stations broadcasting regional programs. Press a and Regional: Press b and Regional: Regional programming and regional networks are organized differently depending on the country i. The preset number may disappear on the display if the tuner tunes in a regional station which differs from the originally set station. The regional function can be turned on or off independently for each FM band. En 15 Section 05 RDS Receiving traffic announcements TA traffic announcement standby lets you receive traffic announcements automatically, no matter what source you are listening to. TA can be activated for both a TP station a station that broadcasts traffic information or an enhanced other networks TP station a station carrying information which cross-references TP stations. The system switches back to the original source following traffic announcement reception. The tuner will standby for traffic announcements. The newly set volume is stored in memory and conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com for subsequent traffic announcements. The tuner returns to the original source but remains in the standby mode until TA is pressed again. You can search for general types of broadcasting programs, such as those listed on page There are four program types: When you press a the program type name in the display begins to flash. The unit searches for a station broadcasting that program type. When a station is found its program service name is displayed. To cancel the search, press b. Section 05 RDS Notes Using news program interruption When a news program is broadcast from a PTY code news station the unit can switch from any station to the news broadcast station. When the news program ends, reception of the previous program resumes. Conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com news program can be cancelled by pressing TA. The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY. If no station is broadcasting the type conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com program you searched for, Not Found is displayed for about two seconds and then the tuner returns to the original station. An emergency announcement can be cancelled by pressing TA. Using radio text This tuner can display radio text data transmitted by RDS stations, such as station information, the name of the currently broadcast song and the name of the artist. The tuner automatically memorizes the three latest radio text broadcasts received, replacing text from the least recent reception with new text when it is received. Displaying radio text You can display the currently received radio text and the three most recent radio text. Radio text for the currently broadcasting station is displayed. When no radio text is received, No Text is displayed. Receiving PTY alarm broadcasts 2 Press c or d to recall the three most recent radio text. Pressing c or d switches between the current and the three radio text data displays. De lo contrario, puede daГ±arse la unidad, el dispositivo conectado o el .. Cuando la llave de encendido del automГіvil estГЎ fijada en ACC o en ON, .. directamente al altavoz de subgraves sin necesidad de usar un amplificador auxiliar. . Cuando habla con el telГ©fono mГіvil conectado a esta unidad a travГ ©s de. SГіlo se puede cambiar a la informaciГіn DAB cuando hay conectado un Uso del nivelador automГЎtico de sonido Al conducir su automГіvil, los ruidos en el . directamente al altavoz de subgraves sin necesidad de usar un amplificador auxiliar. Se puede activar o desactivar la funciГіn de telГ©fono manos libres de . When the station stops broadcasting the 3 Press a or b to scroll. Press a to go to the beginning. Press b to scroll the radio text data. If there is no radio text data in memory the display will not change. En 17 Section 05 RDS Storing and recalling radio text You can store data from up to six radio text transmissions at buttons Refer to Displaying radio text on the previous page. The memory number will display and the selected radio text has been stored in memory. The next time you press the same 16 button in the radio text display the stored text is recalled from memory. More advanced CD operation is explained starting on the next page. CD loading slot appears. Playback will automatically start. To avoid a malfunction, make sure that no metal object comes into contact with the terminals when the front panel is open. Refer conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com Selecting the search method on page Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com of the current track. Pressing again will skip to the previous track. The built-in CD player plays one, standard, 12cm conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com 8-cm single CD at a time. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs. Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play, check that the label side of the disc is up. Refer to Understanding built-in CD player error messages on page The track currently playing will continue to play and then play the next track. Refer to page If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display. Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks on the CD in a random order. ON appears in the display. Tracks will play in a random order. Tracks will continue to play in order. Scanning tracks of a CD Repeating play Repeat play lets you hear the same track over again. The track currently playing will play and then repeat. Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. The first 10 seconds of each track is played. The track will continue to play. Note After scanning of a CD is finished, normal playback of the tracks will begin again. Play of the current track pauses. Play will resume at the same point that you turned pause on. Press c or d until the desired search method appears in the display. When a disc contains a lot of tracks, you can roughly search the track you want to play. Refer to Selecting the search method on this page. If a disc contains less than 10 tracks, pressing and holding d recalls the last track of a disc. Also, if the remaining number conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com tracks after searching every 10 tracks are less than 10, pressing and holding d recalls the last track of a disc. If a disc contains less than 10 tracks, pressing and holding c recalls the first track of a disc. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks are less than 10, pressing and holding c recalls the first track of a disc. Section 06 Built-in CD Player Using disc title functions Entering disc titles Disc title input lets you input CD titles up to 10 letters long and up to 48 disc titles into this unit. Press 1 numbered button repeatedly to switch between the following character type: Alphabet upper casenumbers and symbols Alphabet lower case European letters, such as those with accents e. Each press of a will display a letter of the alphabet in A B C X Y Z, numbers and symbols in 1 2 Each press of b will display a letter in the reverse order, such as Z Y X C B A order. English You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD will be displayed. When the letter you want is displayed, press d to move the cursor to the next position and then select the next letter. Press c to move backwards in the display. When you press d one more time, the entered title is stored in memory. Titles remain in memory, even after the disc has been removed from this unit, and are recalled when the disc is reinserted. After data for 48 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. If you connect a multi-CD player, you can input disc titles for up to discs. Displaying disc titles You can display the title of any disc that has had a disc title entered. If no title has been entered for the currently playing disc, No Title is displayed. When the recorded information is longer than 16 letters, you can scroll the text to the left so that the rest of the title can be seen. The rest of the title will appear in the display. However, if folder 01 ROOT contains no files, playback commences with folder This is fast forward and reverse operation only for the file being played. This operation is canceled when the previous or next file is reached. Refer to page 56 for files that can be played back. There is sometimes a delay between starting up playback and the sound being issued. This is particularly the case when playing back multi-session and many folders. When being read in, Format Read is displayed. Playback is carried out in order of file number. Folders are skipped if they contain no files. If folder 01 ROOT contains no files, playback commences with folder When playing back files recorded as VBR variable bit rate files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used. If inserted disc contains no files that can be played back, No Audio is displayed. There is no sound on fast forward or reverse. Note If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display. TRK Repeat just the current track! If you select other folder during repeat play, the repeat play range changes to DISC. Refer to Repeating play on the previous page. When you are using DISC, the beginning of the first track of each folder is played for about 10 seconds. The first 10 seconds of each track of the current folder or the first track of each folder is played. The track or folder will continue to play. After track or folder scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again. English 2 Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com range appears in the display. Selecting folders from the folder title list Folder title list lets you see the list of folder titles and select one of them to playback. If the current folder contains over 10 tracks, you can search every 10 track. When the one folder contains a lot of tracks, you can roughly search the track you want to play. That selection will begin to play. If selected folder contains files, in the display. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks are less than 10, pressing and holding d recalls the last track of the folder. If the current folder contains less than 10 tracks, pressing and holding c recalls the first track of the folder. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks are less than 10, pressing and holding c recalls the first track of the folder. Tag Read: Note When you turn the tag display on, this unit returns to the beginning of the current track in order to read the text information. If you turn the tag display off, time to playback will be shorter than when this function is turned on. When the recorded information is longer than 16 letters, you can scroll the text to the left so that the rest of the text information can be seen. The rest of the text information will appear in the display. These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. Notes 2 Track number indicator Shows the track currently playing. When the multi-CD player performs the preparatory operations, Ready conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com displayed. Refer to the multi-CD player owners manual. If there are no discs in the multi-CD player magazine, No Disc is displayed. For discs located at 1 to 6, press the corresponding number button. If you want to select a disc located at 7 to 12, press and hold the corresponding numbers such as 1 for disc 7, until the disc number appears in the display. En Only those functions described in this manual are supported for disc multi-CD players. Section 08 Multi-CD Player! If you select other discs during repeat play, the repeat play range changes to MCD. Refer to Repeating play on this page. Repeating play 3 Press a to turn random play on. There are three repeat play ranges for the multi-CD player: When you are using MCD, the beginning conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com the first track of each disc is played for about 10 seconds. The first 10 seconds of each track of the current disc or the first track of each disc is played. The track or disc will continue to play. Note After track or disc scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selections. Creating a playlist with ITS programming You can use ITS to enter and playback up to 99 tracks per disc, up to discs with the disc title. Press a or b to select a CD. Note After data for discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. Refer to Repeating play on page ITS Play: If ITS play is already on, skip to step 2. English 4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS Input is displayed briefly and the currently playing selection is added to your playlist. The display then shows ITS again. Refer to Playback from your ITS playlist on this page. The currently playing selection is erased from your ITS playlist and playback of the next track from your ITS playlist begins. If there are no tracks from your playlist in the current range, ITS Empty is displayed and normal play resumes. Playback will continue in normal order from the currently playing track and CD. Using disc title functions 3 Press 1 numbered button to select the desired character type. You can input CD titles and display the title. Then you can easily search for and select a desired disc for play. Entering disc titles Disc title input lets you input CD titles up to 10 letters long and up to disc titles with ITS playlist into the multi-CD player. Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the magazine, and are recalled when the disc is reinserted. Section 08 Multi-CD Player Displaying disc titles You can display the title of any disc that has had a disc title entered. Selecting discs from the disc title list Disc title list lets you see the list of disc conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com that have been entered into the multi-CD player and select one of them to playback. If no title has been entered for a disc, No D-Title will be displayed. Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. After data for discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. Each of the functions have a two-step adjustment. The COMP function balances the output of louder and softer sounds at higher volumes. DBE boosts bass levels to give playback a fuller sound. Listen to each of the effects as you select through them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to. Press a or b repeatedly to switch between the following settings: Note English Introduction of audio adjustments If you do not operate the audio function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the source display. You can select the Sub-W2 only when subwoofer output is turned on in the Sub-W1. EQ-EX is now on. Setting the sound focus equalizer SFEQ Clarifying the sound image of vocals and instruments allows the simple staging of a natural, pleasant sound environment. Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen carefully. FRT1 boosts the treble on the front output and the bass on the rear output. FRT2 boosts the treble and the bass on the front output and the bass on the rear output. The bass boost is the same for both front and rear. Press EQ-EX repeatedly to switch between the following settings: Press c or d until the desired position appears in the display. Refer to Setting the rear output and subwoofer controller on page If the balance setting has been previously adjusted, Bal will be displayed. Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves: Press EQ repeatedly to switch between the following equalizers: Each press of c or d selects equalizer bands in the following order: Each press of a or b increases or decreases the level of the equalization band. You can then select another band and adjust the level. Note English! The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer adjustment setting automatically. When FLAT is selected no supplement or correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between FLAT and a set equalizer curve. Press c or d until the desired frequency appears in the display. Press a or b until the desired Q factor appears in the display. Adjusting bass and treble You can adjust bass and treble settings. Adjusting bass and treble level You can adjust the bass and treble level. If the treble level has been previously adjusted, Treble will be displayed. Press c and Bass is displayed. Press d and Treble is displayed. Each press of a or b increases or decreases the selected bass or treble level. Selecting bass frequency You can select the bass frequency for level adjustment. Loudness level e. Each press of c or d selects level in the following order: Loud OFF appears in the display. Using subwoofer output When the subwoofer output is on, you can adjust the cut-off frequency and the output level of the subwoofer. English Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. When the subwoofer output is on, you can select Sub-W2. Each press of c or d selects cut-off frequencies in the following order: Each press of a or b increases or decreases the level of the subwoofer. This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. Sub-W1 Normal appears in the display. Subwoofer output is now on. To turn subwoofer output off, press b. Press c to select reverse phase and Rev. Press d to select normal phase and Normal appears in the display. Using non fading output When the non fading output setting is on, the audio signal does not pass through this units low pass filter for the subwooferbut is output through the RCA output. NonFad ON appears in the display. Non fading output is now on. To turn non fading output off, press b. En 41 Section 09 Audio Adjustments Adjusting non fading output level When the non fading output is on, you can adjust the level of non fading output. Each press of a or b increases or decreases the level of the non fading. Using the high pass filter When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn the HPF high pass filter on. Only frequencies higher than those in the selected range are output from the front or rear speakers. HPF 80 Hz appears in the display. High pass filter is now on. To turn high pass filter off, press b. Adjusting source levels SLA source level adjustment lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sources. Settings are based on the volume level of the FM tuner, which remains unchanged. Each press of a or b increases or decreases the source volume. Since the FM tuner volume is the control, it is not possible to apply source level adjustments to the FM tuner. The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same source level adjustment volume automatically. External unit 1 and external unit 2 are set to the same source level adjustment volume automatically. Section 09 Audio Adjustments English Using automatic sound levelizer During driving, noise in the car changes according to the driving speed and road conditions. The automatic sound levelizer ASL monitors such varying noise and automatically increases the volume level, if this noise becomes greater. The sensitivity variation of volume level to noise level of ASL can be set to one of five levels. To turn ASL off, press b. Each press of c or d selects ASL level in the following order: Pressing c or d will select one segment of the clock display: HourMinute As you select segments of the clock display the segment selected will blink. To cancel initial settings, press BAND. Setting the clock Use these instructions to set the clock. Pressing a will increase the selected hour or minute. Pressing b will decrease the selected hour or minute. It may be preferable to set the tuning step to 50 kHz when AF is on. The selected FM tuning conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com will appear in the display. The unit can automatically search for a different station with the same programming, even during preset recall. Pressing a or b will turn AUX on or off and that status will be displayed e. Switching the dimmer setting 2 Press a or b to turn Auto PI on or off. Pressing a or b will turn Auto PI on or off and that status will be displayed e. Switching the warning tone To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the cars headlights are turned on. You can switch dimmer on or off. Pressing a or b will turn Dimmer on or off and that status will be displayed e. Adjusting the brightness 2 Press a or b to turn Warning on or off. Pressing a or b will turn Warning on or off and that status will be displayed e. English The tuning step remains at 50 kHz during manual tuning. You can adjust the display brightness. Initially this mode is set to Switching the auxiliary setting It is possible to use auxiliary equipment with this unit. Activate the auxiliary setting when En 45 Section 10 Initial Settings 2 Press c or d to adjust the brightness level. Each press of c or d increases or decreases the brightness level. Selecting the illumination color This unit is equipped with two illumination colors, green and red. You can select the desired illumination color. FULL and that status will be displayed. Even if you change this setting, there is no output unless you turn the non fading output refer to Using non fading output on page 41 or subwoofer output refer to Using subwoofer output on page 41 in the audio menu on. If you change the subwoofer controller, subwoofer output and non fading output in the audio menu return to the factory settings. Both rear speaker leads output and RCA rear output are switched simultaneously in this setting. Section 10 Initial Settings Switching the telephone standby You can turn the handsfree telephoning on or off in accordance with the connection of the cellular telephone you use. When using the handsfree telephone unit sold separatelyselect Hands-Free: If you want to use the handsfree telephone unit without playing other sources of this unit, activate the telephone standby mode. When the handsfree telephoning is Hands-Free: ON, you can operate this function. Pressing a or b will turn Hands-Free on or off and that status will be displayed e. OFF, you can operate this function. Pressing c or d will switch between Telephone: ATT attenuation and Telephone: MUTE muting and that status will be displayed. Pressing a or b will turn TELstandby on or off and that status will be displayed e. Switching the motion screen You can turn on or off the moving source icon display. When off is selected, the moving source icon disappears after opening screen is displayed. Pressing a or b will turn Motion on or off and that status will be displayed e. En 47 Section 11 Other Functions Using the operation mode 2 Switching to operation mode 2 enables you to operate the basic functions for each source easily. Every function for each source may not be able to be operated with operation mode 2. Switch the operation mode to 1 if you want to operate the conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com that does not correspond to the operation mode 2. You can operate the function of the button you have pressed. Press to turn BSM off. Press to turn best stations sequential memory off. For more details, see Switching the auxiliary setting on page En 49 Section 11 Other Functions 4 Press d to move the cursor to the next character position. When Hands-Free: Operation returns to normal when the phone connection is ended. When a call is made or received, no source change is possible. Telephone standby can be selected as a source when TELstandby: ON in the telephone standby setting is selected in the initial settings. Using different entertainment displays You can enjoy entertainment displays while listening to each sound source. When the operation mode 2 is selected, this function is not available. Source icon displaySource icon display and level indicatorBack ground visual 1Back ground visual 2Back ground visual 3Back ground visual 4Back ground picture 1 Back ground picture 2Back ground picture 3Level indicator 1Level indicator 2Level indicator 3Movie screen 1Movie screen 2 Movie screen 3Still picture 1Still picture 2Entertainment clock Handsfree telephoning function When a call is received or made using a handsfree telephone unit, sound from this system is muted automatically and the voice of the person you talk to come from the speakers. ON in the handsfree tele- 50 En Rewriting the entertainment displays You can rewrite the entertainment display. Please create or download the data using your Section 11 Other Functions Important Once the rewriting process has started, do not open the front panel or turn the ignition off, until it completes. CD loading slot Notes! It can take several minutes to complete this operation. During download mode, even if you had set illumination color to red, it becomes green. Refer to Understanding rewriting the entertainment displays error messages on page EJECT button To avoid a malfunction, make sure that no metal object comes into contact with the terminals when the front panel is open. Download mode is exited and unit turns off. For details concerning operation, refer to the DAB tuners operation manuals this unit is a head unit group 1 unit. This section provides information on DAB operations with this unit which differs from that described in the DAB tuners operation manual. Operation You can use the following functions with this unit. Reference pages are in this manual. Available PTY function Refer to the next page. Using dynamic label Refer to the next page. Also, operation of the following two functions with this unit differs. Reference pages are in the hide-away DAB tuners operation manual. Changing the Label Refer to page Operating Announcements with Function Menu Refer to page This unit does not have the following three functions. Reference pages are in the hideaway DAB tuners operation manual. Service List Function Refer to page Language Filter Function Refer to page Using the PGM button Refer to page Operating conectar el telГ©fono al amplificador de automГіviles.com with the function menu When operating with the c or d at step 2, indications are displayed in the following order: Note The PTY method displayed is narrow. The wide method cannot be selected when using DAB as source. Using dynamic label Dynamic label provides character information concerning the service component youre currently listening to. You can scroll the displayed information. The tuner automatically memorizes the three latest dynamic label received, replacing text from the least recent reception with new text when it is received. Displaying dynamic label English! Press TA and hold to turn on News. To turn off News, press TA and hold. You can store data from up to six dynamic label transmissions in buttons Dynamic label for the currently broadcasting station is displayed. When no dynamic label is currently being received, No Text is displayed. Pressing c or d switches between the current and the three dynamic label data displays. If there is no dynamic label data in memory the display will not change. When viewing dynamic label, do not operate until you have parked your car safely. If you press a, you return to the first line. If you select the dynamic label mode again after having canceled it, the information may switch to the latest available. Storing and recalling dynamic label You can store data from up to six dynamic label transmissions at buttons Refer to Displaying dynamic label on this page. The memory number will display and the selected dynamic label has been stored in memory. The next time you press the same 16 button in the dynamic label display the stored text is recalled from memory.
0 Comments
Leave a Reply. |